四葉・pinkie ring

silverとかgoldとかユビワとか。。。

trefle a quatre feuilles

四葉をフランス語にすると

こーなるそうです。

 

 

 ・trefle ←これが(トレフル)クローバーのこと

・quatre←(キャトル)は数字の4でしょ

・feuilles←これは、美味しいケーキでお馴染みの

 mille-feuille(ミルフィーユ)のfeuilleで葉っぱのこと

 ちなみにmilleは1000のこと。

 

なので。。。

 trefle a quatre feuilles

4枚の葉っぱのクローバー、四葉

という事になるんですねぇ

 

それにしてもナゼ四葉

 

四葉ピンキーリング

思いのほか皆様に愛されているようでして

せっかくだから使っちゃおうかな、

なんて次第です。

それに、何と言っても

ラッキーなイメージなので

投稿するほうも、ご覧になる方にも

幸運が舞い込みますように〜♪

なんて思いを込めて。

 

銀のこと、金のこと、ジュエリーにまつわるetc.

ちょっとした豆知識や

お役にたちそうな情報などなど

気ままに更新していく予定です。

どーぞお気軽にご覧下さい☆

作品、ブログ共にご覧頂きまして

ありがとうございます(o^ω^o)